Saltar al contenido principal



Condiciones de pedido

1. Pedido y confirmación del pedido
(1) SAMIX GmbH (ordenante) puede revocar el pedido si el contratista no lo acepta por escrito en un plazo de dos semanas desde su recepción (confirmación del pedido).
(2) Si la confirmación del pedido difiere del pedido, el cliente sólo estará obligado si ha aceptado la desviación por escrito. En particular, el cliente sólo estará obligado a las condiciones generales del empresario en la medida en que éstas coincidan con las suyas. condiciones o las acepta por escrito.
(3) Los cambios o ampliaciones del pedido sólo serán efectivos si son confirmados por escrito por el cliente.

2. Plazo de entrega
(1) La puntualidad de las entregas depende de la recepción en el punto de recepción especificado por el cliente, y la puntualidad de las entregas con instalación o montaje o servicios depende de su aceptación.
(2) Si hay un retraso notable en una entrega o servicio, se deberá notificar inmediatamente al comprador y obtener su decisión.

3. Transferencia de riesgo y envío
(1) Para entregas con creación de tarea o montaje y para servicios, el riesgo se transmite tras la aceptación; para entregas sin montaje o montaje, el riesgo se transmite tras la recepción en el punto de recepción especificado por el cliente.
(2) Salvo acuerdo en contrario, los gastos de envío y embalaje correrán a cargo del contratista.
En el caso de precios en fábrica o desde el almacén de ventas del contratista, el envío se realizará al menor coste en cada caso, a menos que el comprador haya especificado un tipo de transporte específico. Los costes adicionales por incumplimiento de las normas de envío correrán a cargo del contratista. Si el precio es gratuito para el destinatario, el comprador también podrá determinar el tipo de transporte. Los costos adicionales por cualquier transporte urgente necesario para cumplir con la fecha de entrega deberán ser asumidos por el contratista. (3) Toda entrega deberá ir acompañada de un albarán o albarán de entrega en el que conste el contenido y el código completo del pedido. El envío debe ser reportado inmediatamente con la misma información.

4. Facturas
(1) En las facturas deberán indicarse los números de pedido y de artículo de cada artículo individual. Mientras falte esta información, no se podrán pagar las facturas. Los duplicados de facturas deben marcarse como duplicados.

5. Pagos
(1) Salvo pacto en contrario, los pagos se realizan en un plazo de 14 días con un descuento del 2% o en un plazo de 30 días neto.
(2) El período de pago comienza tan pronto como la entrega o el servicio se haya realizado en su totalidad y se haya recibido la factura debidamente emitida. Si el contratista tiene que presentar pruebas de materiales, informes de pruebas, documentos de calidad u otros documentos, la integridad de la entrega y del servicio también requiere la recepción de estos documentos. También se permiten descuentos si el cliente compensa o retiene pagos en una cantidad adecuada debido a defectos. El plazo de pago comienza una vez eliminados por completo los defectos.

6. Responsabilidad por defectos
(1) El contratista deberá ofrecer una garantía de un año para sus entregas y servicios.
El período de garantía comienza con la transferencia del riesgo (Nº 3 Párr. 1). En el caso de entrega a lugares donde el cliente realiza pedidos fuera de sus fábricas o talleres, la entrega comienza con la aceptación por parte del cliente del cliente. Finaliza a más tardar 2 años después de la transferencia del riesgo. (2) Si los defectos se descubren antes o durante la transferencia del riesgo o se producen durante el período de garantía, el contratista deberá, a discreción del comprador, eliminar los defectos o entregarlos o ejecutarlos libres de defectos por su cuenta.
Esto también se aplica a entregas en las que las pruebas se limitaron a muestras aleatorias. La elección del comprador debe hacerse a su discreción razonable. (3) Si el contratista no subsana el defecto o no realiza una nueva entrega o un nuevo servicio dentro de un plazo razonable que será fijado por el cliente, el cliente tendrá derecho a rescindir el contrato total o parcialmente.
o exigir una rebaja del precio
o
realizar o hacer realizar reparaciones o nuevas entregas
o exigir una indemnización por falta de entrega.
Lo mismo se aplica si el contratista se declara incapaz de subsanar el defecto, entregar un nuevo producto o realizar un nuevo servicio en un plazo de tiempo razonable.
(4) Las mejoras se pueden realizar sin fijar un plazo por cuenta del contratista si la entrega se realiza después de que se haya producido el retraso y el comprador está interesado en una mejora inmediata para evitar su propio retraso u otra urgencia.
(5) Los derechos mencionados anteriormente caducan al cabo de un año desde la notificación del defecto.
(6) Otros derechos legales, en particular la compensación por costes de procesamiento inútiles, no se verán afectados.
(7) Las notificaciones de defectos se pueden realizar dentro de un mes de la entrega o del servicio o, si los defectos sólo se notan durante el procesamiento o el uso, desde que fueron descubiertos.
(8) Las disposiciones anteriores se aplican en consecuencia a los servicios de eliminación de defectos.
(9) El contratista corre con los costes y riesgos de la devolución de artículos defectuosos.

7. Transferencia de pedidos a terceros
La transferencia de pedidos a terceros no está permitida sin el consentimiento por escrito del comprador y le da derecho a rescindir el contrato total o parcialmente y exigir una compensación.

8. Adquisición de material
(1) Los pedidos de material siguen siendo propiedad del comprador y deben almacenarse, etiquetarse y gestionarse por separado de forma gratuita.
Su uso sólo está permitido para pedidos del comprador. En caso de reducción de valor o pérdida, el contratista deberá proporcionar una indemnización. Esto también se aplica al suministro calculado de materiales relacionados con el pedido. (2) El procesamiento o transformación del material se realiza por cuenta del comprador. Esta persona se convierte en el propietario directo del artículo nuevo o convertido. Si esto no es posible por razones legales, el comprador y el contratista acuerdan que el comprador se convierte en propietario del nuevo artículo en cualquier momento durante el procesamiento o transformación. El contratista almacenará el nuevo artículo para el comprador de forma gratuita y con el cuidado de un hombre de negocios prudente.

9. Herramientas, moldes, muestras, secreto, etc.
No podrán transmitirse a terceros herramientas, moldes, muestras proporcionadas por el comprador, modelos, perfiles, dibujos, hojas normalizadas, plantillas de impresión y calibres, así como los artículos fabricados en consecuencia. partes o para fines distintos a los contractuales sin el consentimiento escrito del comprador. Deben protegerse contra inspecciones o usos no autorizados. Sin perjuicio de otros derechos, el comprador puede exigir su devolución si el contratista incumple estas obligaciones. El contratista no pondrá a disposición de terceros la información obtenida del comprador a menos que la conozca de forma general o legal de alguna otra manera.

10. Cesión de derechos
La cesión de pedidos sólo se permite con el consentimiento por escrito del comprador.

11. Disposiciones adicionales
Si las condiciones del pedido no contienen ninguna norma, se aplicarán las disposiciones legales.

12. Fuero de jurisdicción, ley aplicable
(1) Fuero de jurisdicción es el tribunal de distrito de Meiningen
(2) Se aplica la ley alemana.

Dirección de entrega y facturación:
Samix GmbH
Am Köhlersgehäu 50
98544 Zella-Mehlis

Horario de recepción:
Lunes a jueves de 7 a 14:30 horas
Viernes de 7 a 13:30 horas